Главная > Поток Мыслей > Фёдор М. Достоевский: Братья Карамазовы

Фёдор М. Достоевский: Братья Карамазовы

Да, должен признаться, классическая русская литература была очень далека от меня во времена моего обучения в школе. Но, подумав, решил попробовать восполнить пробел и дать шанс писателям прошлого.

По совету друзей, решил начать с Фёдора Михайловича Достоевского. Но с этим возникла проблема — не нашел ни одной аудио книги! Единственное, что смог найти — пьесы или радио постановки.

И они, конечно, очень сильно отличаются от книг. С одной стороны, каждого персонажа озвучивает отдельный актер, но с другой — пьеса… Преобразованная для постановки на сцене, вся книга сведена к разговорам и монологам, за редким небольшим исключением некоторых пояснительных вставок. В виду этого погружение в мир книги, конечно, намного меньше. Я практически уверен, что полноценная текстовая или аудио книга произвела бы на меня куда большее впечатление, невзирая на весь профессионализм актеров.

Но это моя ошибка, а вернее осознанная жертва, вынужденная отсутствием времени, что бы под этим не понималось, так что теперь о самой, пьесе.

В первую очередь должен отметить, что в очередной раз стал свидетелем силы русского языка. Прямо таки потрясен теми фразами, предложениями, репликами и монологами, которые Достоевский вкладывает в речи своих персонажей.

Витиеватые фразеологические партии, начинающиеся совершенно невинно, порой непонятно или, казалось бы, даже не к месту, только к моменту своего окончания позволяют понять всю ту глубину, которую автор вкладывает в них.

Но, может быть, так действительно было принято изъясняться в те времена, а Достоевский лишь использовал приличествовавший эпохе язык? Если это так, то необходимо отдать должное всем нашим предкам — мне, мягко говоря, мало кто знаком, кто мог бы столь же свободно управлять словами, а самого меня, по сравнению с ними, пожалуй, иначе как скудоумным и назвать то нельзя.

Впрочем, хочется верить что это не так, а на самом деле Достоевский тратил долгие часы времени для составления всех диалогов романа.

Что же касается сюжетной составляющей, могу сказать лишь одно — жалею, что Достоевский так и не сумел закончить всю задуманную им историю.

Хотя, быть может, это и к лучшему — его желание обратить Алексея из послушника в революционеры-большевика вызывает у меня легкое неприятие.

Но вопросы религии и справедливости, поднимаемые автором, лишь оставляют еще больше вопросов, нежели дают ответов, ввиду своей сложности и неоднозначности, наверняка писатель планировал разобрать их более глубоко в последующих частях…

Какие либо выводы из романа каждый читатель должен вынести сам, но я однозначно советую всем, кто, как и я, не читал романа, ознакомиться с ним — он того стоит!

  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.